CREATORS

ecocoro

PROFILE

プロフィール
神戸在住、ecocoroです。
だいぶ前からこの名称で自称アートを作るも、ほぼどこにも作品を出品していません。しかし、自分の「好き」がはっきりしてくる中で、無個性な中に個性が出だした気がするので、徐々にどこかに出品を、と思いました。
社会人として仕事をしながら、癒しを得るように描いてきたので、日本の四季、自然の魅力を日々感じつつ、自然の美しさに感動しつつ、素直な気持ちで描く布絵が特徴です。

デジタルでイラストを作り、それを布に描く。そして色を着彩する。
単純なようで、支持体はこだわりを持った古い絹。着彩というか染色に値する、友禅に近い手法で制作します。
色味の滲みやグラデーション、色と色の重ねで様々な表情を表現したり、混色で色表現を行います。

絹にこだわっているのは、絹の発色による物理的な面と、
絹という、類をみない、昆虫が作り出したフィラメントが織りなす柔らかさや、その艶、特性。
そして、まさに命を紡いだ支持体であるという神聖さに惹かれました。
今後はその特性を生かした立体作品も作っていきたいと思っています。

たくさんプランはあるもののなかなか進まないですが、
元来は遊んでいた砂場からいつまでも一人出てこない、呼ばれても返事もしないくらい、手を使って何かすることにのめり込む子供でした。
よろしくお願いします。

I'm ecocoro, living in Kobe.

I've been making self-proclaimed art under this name for quite some time, but I've hardly ever exhibited my work anywhere. However, as I've become clearer about what I like, I feel like my individuality is starting to emerge from my lack of individuality, so I thought I'd gradually start exhibiting it somewhere.

I've been drawing to find healing while working as a member of society, so my fabric paintings are characterized by my honest feelings as I feel the charm of Japan's four seasons and nature every day, and am moved by the beauty of nature.

I create illustrations digitally, draw them on fabric, and then color them.

Although it may seem simple, the support is old silk that I'm particular about. I create my works using a technique similar to Yuzen, which is more like dyeing than coloring.

I express various expressions by bleeding colors, gradations, and layering colors, and express colors by mixing colors.

My current obsession with silk is due to the physical aspect of the coloring of silk,

and the unique softness, luster, and characteristics of silk, which is woven from filaments produced by insects.

I was also attracted to the sacredness of sand as a support that weaves life.
I would like to create three-dimensional works that take advantage of this characteristic in the future.

I have many plans but I'm not making much progress, but
I was originally a child who was so absorbed in doing things with my hands that I would never leave the sandbox or respond when called.
I look forward to working with you.

 

translate

CAREER

経歴
短大卒業以来、一貫してデザイン関係の仕事に就き、
自宅で制作活動を細々と続ける。
デザインの仕事がゆくゆくはARTに繋がっているという希望を持って生活していました。

translate