PROFILE
プロフィール明子(アキラケイコ)は日本で生まれた。日本の第4都市で、育った明子は、自然とは遠い環境であった。幼少期から童話に親しみ、空想に耽る少女であった。
教員職であった明子は、2001年、アメリカ サウスダコタ州に日本文化を伝える教師として、ネイティブアメリカン居住区が近い村に派遣される。大きな自然を讃えるネイティブアメリカンの文化の美しさに魅了される。大きな空と彼らの信条を重ね合わせ、空想に耽った。この経験がのちに、彼女の作品の源となる。彼らを写真で撮ってみたい。その思いから写真家として活動を始める。こうぞの木から紙を作り、青写真と融合した作品は、どこか暖かさも感じられ、懐かしい気持ちにさせられる。
Akirakeiko was born in the fourth largest city in Japan where she was surrounded by buildings and far from nature. As a child, she enjoyed a fairly-tale reality and often daydreamed about fantasy.
She was a member of the art club in her adolescence and dreamed of becoming a cartoonist.
Akirakeiko had an opportunity to be dispatched as an exchange teacher to South Dakota in America in a rural town located near a Native American reservation. She was mesmerized by Native American culture.
At night she looked up to the millions of stars and dreamed about their creed.These experiences are inspiration for her work. Her photography journey began with her ambition to take photos Native American culture.
In her most significant work, she makes Japanese paper called Washi from scratch and develops cyanotype print on them.
Within her worlds, surrealism is a glimpse of a vivid imagination awakening, revealing an alluring story waiting to be told.
教員職であった明子は、2001年、アメリカ サウスダコタ州に日本文化を伝える教師として、ネイティブアメリカン居住区が近い村に派遣される。大きな自然を讃えるネイティブアメリカンの文化の美しさに魅了される。大きな空と彼らの信条を重ね合わせ、空想に耽った。この経験がのちに、彼女の作品の源となる。彼らを写真で撮ってみたい。その思いから写真家として活動を始める。こうぞの木から紙を作り、青写真と融合した作品は、どこか暖かさも感じられ、懐かしい気持ちにさせられる。
Akirakeiko was born in the fourth largest city in Japan where she was surrounded by buildings and far from nature. As a child, she enjoyed a fairly-tale reality and often daydreamed about fantasy.
She was a member of the art club in her adolescence and dreamed of becoming a cartoonist.
Akirakeiko had an opportunity to be dispatched as an exchange teacher to South Dakota in America in a rural town located near a Native American reservation. She was mesmerized by Native American culture.
At night she looked up to the millions of stars and dreamed about their creed.These experiences are inspiration for her work. Her photography journey began with her ambition to take photos Native American culture.
In her most significant work, she makes Japanese paper called Washi from scratch and develops cyanotype print on them.
Within her worlds, surrealism is a glimpse of a vivid imagination awakening, revealing an alluring story waiting to be told.
translate
CAREER
経歴1978年 名古屋で生まれる
1998年岡崎女子短期大学幼児教育科 卒業
2019年アーテイスト活動開始
2021年、アメリカのDecode Gallery, Praxis Photo Center, Art ascent,
2022年、セルビアにてグループ展に参加する。(Internal Resorts)
2023年、アメリカベースの写真コンテスト、Lensculture にてEditor Selectに選ばれる。
2024年 SHIBUYA ART AWARD入賞。
Gallery representation Award
2021 Decode Gallery (U.S.A)
2021 Praxis Photo center (U.S.A)
2021 Art ascent (U.S.A)
2022 Inner Resort (Serbia)
2023 Editors` pick / Art Photography Award
Award
2024 SHIBUYA ART AWARD(JAPAN)
1998年岡崎女子短期大学幼児教育科 卒業
2019年アーテイスト活動開始
2021年、アメリカのDecode Gallery, Praxis Photo Center, Art ascent,
2022年、セルビアにてグループ展に参加する。(Internal Resorts)
2023年、アメリカベースの写真コンテスト、Lensculture にてEditor Selectに選ばれる。
2024年 SHIBUYA ART AWARD入賞。
Gallery representation Award
2021 Decode Gallery (U.S.A)
2021 Praxis Photo center (U.S.A)
2021 Art ascent (U.S.A)
2022 Inner Resort (Serbia)
2023 Editors` pick / Art Photography Award
Award
2024 SHIBUYA ART AWARD(JAPAN)
translate
実行委員会レビュー
ディファレント京町堀アートフェアでは、海外での経験やレジデンスなどを通じてアートを表現されておられる方がたくさんエントリーしてくださいました。アキラけいこさんもそのお一人。プロフィールを拝見し、作品に込められたストーリーや情熱にとても感銘を受けました。ネイティブアメリカンの文化や自然からインスピレーションを得たアートの旅、そして青写真と手作りの紙を融合させた独特のスタイルは、暖かく懐かしい感覚を呼び起こしてくれます。青い色が印象的で、写真なのか絵画なのか、鑑賞者に想像の余地を与えるのが素晴らしいと思いました。作品をたくさん増やしてさらに自分だけの表現を発表してほしいです。
translate